+
 
For the best experience, open
m.thewire.in
on your mobile browser or Download our App.
You are reading an older article which was published on
Feb 19, 2017

The Infamous Macaulay Speech That Never Was

A quotation supposedly culled from a speech by Thomas Babington Macaulay is a staple of social media forwards and has even been quoted by senior Indian politicians. But is it authentic?
Support Free & Independent Journalism

Good evening, we need your help!

Since 2015, The Wire has fearlessly delivered independent journalism, holding truth to power.

Despite lawsuits and intimidation tactics, we persist with your support. Contribute as little as ₹ 200 a month and become a champion of free press in India.

A quotation supposedly culled from a speech by Thomas Babington Macaulay is a staple of social media forwards and has even been quoted by senior Indian politicians. But is it authentic?

An illustration of Thomas Babington Macaulay. Credit: Wikimedia Commons

An illustration of Thomas Babington Macaulay. Credit: Wikimedia Commons

We live in times of fake news and made-up history. From Padmini of Chittor to the battle of Haldighati to ‘Bhagat Singh was hanged on February 14’, there’s no stopping the barrage of ‘alternative facts,’ and not surprisingly, it is social media that is the carrier of such information. In this scenario, it would not be wrong to presume that most readers have come across this ‘shared post’ more than once on social media. It keeps on circulating on the web, repeatedly proving how much Macaulay – and his colonial brethren – hated India’s cultural heritage. The implication is that Macaulay’s ‘desi’ children i.e. those Indians who are educated in a western setup, are a despicable racist imposition.

macaulay quote pic

The quote by Lord Macaulay. Courtesy: Anirban Mitra

Historians agree that racist supremacy was, at least since the beginning of the 19th century, a defining feature of the angrez mindset. Also, that Lord Thomas Babington Macaulay (1800-1859) sincerely believed it was the solemn British duty to enlighten the ‘heathens’ who lived in perpetual darkness outside Europe. But is this particular speech authentic? Did he actually say these words? Or is it but another example of information fabrication that is part of political propaganda, something increasingly common in an internet-trusted world?

It is notoriously difficult to disprove something that probably does not exist. How can one be absolutely certain that some obscure piece of evidence has not been missed? Fortunately, the post itself provides a starting point. It states that the quote is from a speech that Macaulay delivered at the British parliament on February 2, 1835. Now, that is certainly verifiable in the archives at Westminster.

However, one need not go so far because T.B. Macaulay was in Calcutta, not London, on February 2, 1835. And, given that even the fastest ships took a few months to travel between London and Calcutta, the Whig politician could not have been at both places on the same day. In fact, Macaulay left England in 1834 to take up his new assignment as an advisor to the British Governor General and did not return till 1838. Thus, the first piece of ‘evidence’ turns out to be a poorly concocted lie.

But what if the speech was made at the governor’s house in Calcutta? Fortunately, the ‘Minute [on Indian education] by the Hon’ble T.B. Macaulay, dated February 2, 1835’ has survived. It is an interesting speech and exemplifies his beliefs. The notable point, however, is that the words ‘I have travelled across the length and breadth of India…. a truly dominated nation’ are not present in it. Neither is the quote included in the several volumes of Letters of Thomas Babington Macaulay (edited by Thomas Pinney, Cambridge University Press). This is confirmatory that Macaulay, although a committed racist, did not use these words. The quote, that has acquired legitimacy by the Goebbels way of repeating a lie, is almost certainly a hoax.

There is other evidence within the text itself that indicate it is of recent origin. Firstly, the language is ‘too modern’ and hence very different from official correspondence of the 19th century. There is a compositional awkwardness – the use of the words ‘foreign’ and ‘English’ – and ‘selfesteem’ is too nasty a spelling mistake for a literary figure of Macaulay’s stature – the imperial politician was also a historian and poet (‘Horatius at the Bridge’ is one of his oft-quoted poems.)

In addition, there are substantial factual errors. Is it believable that Macaulay travelled the ‘length and breadth of the country’ and yet did not come across a single beggar? That too, at a time, when British rule was already causing the famous ‘drain of wealth’ from India? Or even a fakir or sadhu? Or did he not get to know of any theft at a time when the infamous cult of thugee terrorised large parts of north and central India? Were there absolutely no criminal cases being tried at the Calcutta, Bombay and Madras high courts in 1835? And, ‘I do not think we would ever conquer this country unless’ is perhaps the worst mistake of all. By 1835, the colonial conquest of India was effectively complete with only one significant power – the Sikh empire – left to be subdued. It is too naïve to assume that Macaulay was living in the past. It is easier to conclude that whoever drafted this forgery is terribly ignorant of even the basics of Indian history.

However, does this all mean that Macaulay was an Indophile who is being wronged? Not at all. Macaulay was undoubtedly a colonial apologist and racist who passionately believed there was no ‘culture’ beyond Europe. This is evident even from his ‘minutes of 2nd Feb, 1835’ where he said, “…a single shelf of a good European library was worth the whole native literature of India and Arabia…’’ and

“… I certainly never met with any orientalist who ventured to maintain that the Arabic and Sanscrit poetry could be compared to that of the great European nations. But when we pass from works of imagination to works in which facts are recorded and general principles investigated, the superiority of the Europeans becomes absolutely immeasurable. It is, I believe, no exaggeration to say that all the historical information which has been collected from all the books written in the Sanscrit language is less valuable than what may be found in the most paltry abridgements used at preparatory schools in England…’’ Is it believable that the same man would utterly contradict himself in the same speech by saying, “…we break the very backbone of this nation which is her spiritual and cultural heritage….”

Furthermore, it was from his erroneous, yet arrogant assessment of Indian civilisation that Macaulay advised, “…We have to educate a people who cannot at present be educated by means of their mother-tongue. We must teach them some foreign language. The claims of our own language it is hardly necessary to recapitulate… Whoever knows that language has ready access to all the vast intellectual wealth which all the wisest nations of the earth have created… we shall see the strongest reason to think that, of all foreign tongues, the English tongue is that which would be the most useful to our native subjects…”

It is evident that Macaulay’s understanding of India was awful. But, not unlike David Hare and Lord Bentinck, he was passionate about spreading the fruits of European enlightenment to Indians. His beliefs were racist, but he certainly was not the cultural-Nazi that the hoax tries to portray him. And, although Macaulay would perhaps have bristled at it, several of the freedom fighters would be products of English education – another proof of the ignorance of who created this post.

That is quite a bit of evidence against something that never existed. However, how was this forgery born? Over the past few years, at least few netizens have tried to enquire about its origins. Interestingly, a fine investigation has been done by noted Hindutva-inclined ideologue Koenraad Elst. It seems that the earliest reference of this hoax comes from a book titled The Awakening Ray, Vol. 4, No. 5, which was published by the Gnostic Centre and subsequently picked up by the Indian magazine Niti in 2002. Notably, there it was preceded by “His words were to the effect’’. Thus, it was not a verbatim quote and today the Wikiquote page on T.B. Macaulay categorically lists it as ‘misattributed’. Yet, the popularity of this shoddy bluff has refused to die down, probably because it is in sync with the average netizen’s misunderstanding of the Indian history. It was quoted by L.K. Advani and A.P.J. Abdul Kalam and often used in debates on prime-time television.

Of course, this hoax is not an exception. There are several more like the ‘letter from Jwaharlal Nehru to Mr. Clement Attlee, Prime Minister of England, 10, Down Street’. They are chilling reminders of the blind usage of ‘google search’ and social media for knowledge acquisition and dispersion.

netaji-attlee-letter-nehru1

Jawaharlal Nehru’s letter to Clement Attlee. Courtesy: Anirban Mitra

Interestingly, many netizens are increasingly cautious of such hoax traps, and so someone designed a popular cautionary note, which also circulated on social media. It is attributed to Abraham Lincoln, and it says, ‘Don’t believe everything you read on the internet just because there’s a picture with a quote next to it. ’ As the saying would go, set a hoax to catch a hoax.

Make a contribution to Independent Journalism
facebook twitter